¿Qué quieres aprender?

Curso online de gestión de proyectos en empresas de traducción

Curso online de gestión de proyectos en empresas de traducción

Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación

Curso online


250
IVA exento

Duración : 2 Meses

¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Objetivos

Comprender el papel activo del gestor de proyectos de traducción en una empresa de traducción, conocer las funciones y tareas del responsable de la gestión de proyectos de traducción, adquirir estrategias específicas para enfrentarse a la gestión de un proyecto de traducción desde su inicio hasta su finalización, conocer todos los profesionales involucrados en el proceso de gestión de un proyecto de traducción y aprender a coordinarlos, adquirir competencias tecnológicas necesarias para la correcta ejecución de los procesos (herramientas de gestión de proyectos como ProjeTex y Gespoint), adquirir competencias tecnológicas necesarias para la correcta ejecución de proyectos de traducción (herramientas de traducción como memoQ, Trados y de QA como Xbench), conocer los requisitos de la norma UNE-EN 15038 para asegurar la calidad en la gestión de un proyecto de traducción.

A quién va dirigido

Estudiantes de traducción e interpretación que deseen formarse como gestores de proyectos para trabajar en empresas de traducción. Traductores o intérpretes profesionales que deseen formarse como gestores de proyectos para trabajar en empresas de traducción. Gestores de proyecto que estén empezando a trabajar en empresas de traducción y deseen ampliar sus conocimientos.

Requisitos

Este es un curso con un ritmo intensivo de trabajo concentrado en un mes de duración. Es necesario un excelente conocimiento de la lengua española. Es imprescindible matricularse antes del día 25 del mes anterior al que quieres realizar el curso.

Temario completo de este curso

UNIDAD 1. La calidad en los servicios de traducción

1. La Asociación Española de Normalización y Certificación
2. La Norma UNE-EN ISO 17100:2015
3. Los proveedores de servicios de traducción (PST)
4. La revisión como control de calidad de la traducción
5. LISA QA Model y SAE J2450
6. Recursos humanos en el PST
UNIDAD 2. El gestor de proyectos de traducción
1. La figura del gestor de proyectos
1.1 Tipos de gestores de proyecto
1.2 Funciones y responsabilidades del gestor de proyectos
1.3 Habilidades del gestor de proyectos
2. ¡Oh, no! El estrés, tu gran enemigo
2.1 Consejos para evitar el estrés en la gestión de proyectos
3. La jerga del gestor de proyectos
4. Profesionales con los que trabajarás
5. La comunicación y la organización
5.1 Herramientas de gestión de correo electrónico
5.2 Herramientas de colaboración en línea
6. Conocimientos adicionales
6.1 Software propio del sector
6.2 Recursos informáticos generales
UNIDAD 3. Herramientas del gestor de proyectos
1. Clasificación de herramientas
1.1 Herramientas de gestión de proyectos
1.2 Herramientas de traducción asistida por ordenador (TAO)
1.2.1 SDL Trados Studio
1.2.2 memoQ
1.3 Herramientas de gestión terminológica
1.4 Herramientas de control de calidad
2. Formato de archivos
UNIDAD 4. La gestión de proyectos de traducción I
1. El proyecto de traducción
2. Tipos de proyectos de traducción
3. Tipos de clientes
4. Las fases de la gestión de proyectos de traducción
4.1 Inicio del proyecto
4.1.1 Solicitud de presupuesto
4.1.2 Análisis de archivos
4.1.3 Calcular el presupuesto
4.1.4 Estimación de plazos
4.1.5 Envío de presupuesto
4.1.6 Aceptación del presupuesto
UNIDAD 5. La gestión de proyectos de traducción II
4.2 Planificación del proyecto
4.2.1 Ficha de proyecto
4.2.2 Calendario de tareas
4.2.3 Gestión de archivos
4.2.4 Material de referencia
4.3 Ejecución del proyecto
4.3.1 Asignación de tareas
4.3.2 Comunicación entre los participantes
4.4 Control del proyecto
4.4.1 Coordinación durante el proceso de traducción y revisión
4.4.2 Gestión de conflictos
4.4.3 Recepción de los archivos
4.4.4 Entrega de los archivos al cliente
4.5 Cierre del proyecto
4.5.1 Tareas posteriores a la entrega
4.5.2 Emisión de factura
4.5.3 La satisfacción del cliente
4.5.4 Fidelización del cliente
Ver más