Nivel de idioma: Nivel avanzado, al finalizar el curso se entrega la titulación: Certificación. Curso bonificable.
El curso se imparte a través de una plataforma educativa virtual.
Sin horarios obligatorios.
Tutoría personalizada.
Seguimiento pedagógico individualizado semanal.
Prácticas y ejercicios.
Examen final + evaluación continuada para la obtención de
|
ver información adicional
|
-Módulo 1 Introducción
En este módulo se analiza los problemas que se presentan al traducir o corregir un sitio web, la problemática de la definición de los costes y la confección del presupuesto entre otras.
-Módulo 2 El Diseño de un sitio web
Se estudia como está configurado un sitio web y las diferentes alternativas de traducción o corrección que se pueden aplicar. Se trabaja también la sistemática de la relación con el cliente.
-Módulo 3 El lenguaje de la web
Se analizan, desde la perspectiva de la traducción o corrección, los distintos lenguajes y elementos de programación y diseño de un sitio web.
Al acabar este módulo el alumno será capaz de leer un documento web y sabrá sobre que partes ha de intervenir para traducirlo o corregirlo.
-Módulo 4 Traducir o corregir una página web
Se enseñan diferentes técnicas de traducción y corrección en relación con la tipología de la web. Se verán herramientas de traducción automática, de traducción asistida por ordenador y herramientas de edición de páginas y sitios web entre otras.
-Módulo 5 Las nuevas tendencias de la información digital
Este nuevo módulo incorpora al curso las últimas novedades del entorno de la información digital con la traducción de webs dinámicas y de sistemas de información basados en XML.
-Módulo 6 Hacer un presupuesto
Como calcular los costes reales y el presupuesto de la traducción o corrección de un sitio web, incidiendo especialmente en las actualizaciones futuras.
-Módulo 7 Tips & Tricks
Trucos y consejos que facilitan el trabajo en la traducción o corrección de un sitio web.
|
ver temario completo
|
|
Traducción. Prácticas con textos (inglés) (on line)
CÁLAMO & CRAN
El objetivo de los prácticums es que amplíes tus horas de prácticas de traducción. En cada uno de los diez textos te enfrentarás a una situación real de trabajo con un ...
|
Curso Online Curso bonificable |
200 € más información |
|
Traducción con SDL Trados (on line)
AulaSIC
Curso diseñado para ubicar a nuestros alumnos en el mercado de la traducción de forma competitiva. El dominio de Trados posiciona al traductor en una inmejorable situación ...
|
Curso Online Curso bonificable |
320 € más información |
|
Traducción profesional (inglés) (on line)
CÁLAMO & CRAN
Un curso en el que empezarás a traducir desde el primer día. A tu ritmo, pero con el asesoramiento personalizado de tu tutor, adquirirás los procedimientos y la metodología ...
|
Curso Online Curso bonificable |
1.900 € más información |
|
Traducción profesional (francés) (on line)
CÁLAMO & CRAN
Un curso en el que empezarás a traducir desde el primer día. A tu ritmo, pero con el asesoramiento personalizado de tu tutor, adquirirás los procedimientos y la metodología ...
|
Curso Online Curso bonificable |
1.900 € más información |
|
Traducción. Prácticas traducción (francés) (on line)
CÁLAMO & CRAN
El objetivo de los prácticums es que amplíes tus horas de prácticas de traducción. En cada uno de los diez textos te enfrentarás a una situación real de trabajo con un ...
|
Curso Online Curso bonificable |
200 € más información |
|
Traducción literaria (on line)
CÁLAMO & CRAN
En este curso analizaremos las particularidades de la traducción literaria y los métodos de trabajo más eficaces, así como su situación actual y las habilidades y aptitudes ...
|
Curso Online Curso bonificable |
350 € más información |
|
SIC en SDL Trados Studio
AulaSIC
La formación más completa, exhaustiva y seria que se imparte actualmente en el entorno de SDL Trados Studio 2009.
|
Master Online Curso bonificable |
1.500 € más información |
|
Traducción teatral español / inglés / español 1
scriptorium
Promover la traducción literaria como intercambio cultural enriquecedor. Facilitar el intercambio cultural de los participantes del taller, acrecentarles su interés por la traducción.
|
Curso Online |
200 € más información |
|
Traducción profesional (distancia)
Fundación FIDESCU
El departamento de formación de traductores de la Fundación FIDESCU posibilita adquirir conocimientos prácticos sobre la traducción real tanto a los profesionales como a todos ...
|
Curso Distancia |
Consultar precio más información |
|
Traducción e interpretación (online)
Universitat de Vic
Tanto en formato presencial como online, el Grado forma personas cualificadas para hacer traducciones e interpretaciones en campos temáticos diversos. esta formación también se puede ...
|
Carrera universitaria Online |
4.678 € más información |