¿Qué quieres aprender?
125

Cursos de doblaje

Llámanos al 900 49 47 47
Treintaycinco mm
Treintaycinco mm | Curso en A Coruña y 52 sedes más
Objetivos: Proporcionar una formación avanzada en el campo audiovisual con el fin de formar a profesionales especializados en doblaje. Conocer las técnicas para ser capaces de realizar sonorización de documentales, tráileres y anuncios de televisión...

Precio a consultar
MasterD Profesionales
MasterD Profesionales | Curso en Huesca y 23 sedes más
Estudiar Doblaje con MasterD El actor de doblaje no necesita una voz bonita. Necesita emocionar y ser flexible en su interpretación. Entender

Precio a consultar
MasterD Escuelas Profesionales
MasterD Escuelas Profesionales | Curso en Huesca y 23 sedes más
Objetivos: Con este curso publicado en nuestro portal aprenderás la historia de la cinematografía, los conceptos técnicos y los equipos de cine, el lenguaje cinematográfico y audiovisual, el papel del director de cine, la estructuración de un rodaje y...

Precio a consultar
Carval Formacion sl
Carval Formacion sl | Curso a distancia
Objetivos: Dotar a los trabajadores de la formación necesaria que les capacite y prepare para desarrollar competencias y cualificaciones en puestos de trabajo que conlleven responsabilidades, por un lado de programación con el fin de que los trabajadores...

159
Treintaycinco mm
Treintaycinco mm | Curso online
Objetivos: Proporcionar una formación avanzada en el campo audiovisual con el fin de formar a profesionales especializados en doblaje. Conocer las técnicas para ser capaces de realizar sonorización de documentales, tráileres y anuncios de televisión...

Precio a consultar
Carval Formacion sl
Carval Formacion sl | Curso online
Objetivos: Dotar a los trabajadores de la formación necesaria que les capacite y prepare para desarrollar competencias y cualificaciones en puestos de trabajo que conlleven responsabilidades, por un lado de programación con el fin de que los trabajadores...

159
ENALDE BUSINESS SCHOOL
ENALDE BUSINESS SCHOOL | Máster online
Objetivos: Conocer los distintos tipos de traducción. Conocer las diferentes estrategias de traducción. Conocer las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción. Conocer las características y destrezas básicas para la traducción del Italiano a Español...
Descuento Lectiva
2.850 € 2.195
Escuela Audiovisual MasterD
Escuela Audiovisual MasterD | Curso online
Requisitos: No presenta requisitos previos.A quién va dirigido: A todos aquellos que deseen adquirir conocimientos en doblaje profesional.

Precio a consultar
ENALDE BUSINESS SCHOOL
ENALDE BUSINESS SCHOOL | Máster online
Objetivos: Describir en qué consiste el proceso de revisión, edición y post-edición de textos traducidos. Definir la traducción automática y cómo se aplica en post-edición de textos traducidos. Identificar las fases del proceso de traducción así como...
Descuento Lectiva
2.850 € 2.195
Treintaycinco mm
Treintaycinco mm | Curso a distancia
Objetivos: Proporcionar una formación avanzada en el campo audiovisual con el fin de formar a profesionales especializados en doblaje. Conocer las técnicas para ser capaces de realizar sonorización de documentales, tráileres y anuncios de televisión...

Precio a consultar
ESIBE Escuela Iberoamericana de Postgrado
ESIBE Escuela Iberoamericana de Postgrado | Máster online
En un mundo cada vez más globalizado, favorecido por los avances tecnológicos, el auge de las telecomunicaciones, el desarrollo de los medios de transporte y el fulgor de internet. El establecimiento de un único mercado capitalista mundial ha llevado...
Descuento Lectiva
5.500 € 1.869
ESIBE Escuela Iberoamericana de Postgrado
ESIBE Escuela Iberoamericana de Postgrado | Máster online
En un mundo cada vez más globalizado, favorecido por los avances tecnológicos, el auge de las telecomunicaciones, el desarrollo de los medios de transporte y el fulgor de internet. El establecimiento de un único mercado capitalista mundial ha llevado...
Descuento Lectiva
5.500 € 1.869
Escuela Audiovisual MasterD
Escuela Audiovisual MasterD | Curso en Huesca y 23 sedes más
Requisitos: No presenta requisitos previos.A quién va dirigido: A todos aquellos que deseen adquirir conocimientos en locución y doblaje.

Precio a consultar
ENALDE BUSINESS SCHOOL
ENALDE BUSINESS SCHOOL | Máster online
Objetivos: Describir en qué consiste el proceso de revisión, edición y post-edición de textos traducidos. Definir la traducción automática y cómo se aplica en post-edición de textos traducidos. Identificar las fases del proceso de traducción así como...
Descuento Lectiva
2.850 € 2.195
ESCUELA MASTERMEDIA
ESCUELA MASTERMEDIA | Curso en Valencia
de imagen. Moviola vs AVID. Montaje de Sonido. Doblaje. Bandas de efectos. Grabación e inserción de la Banda Sonora. Mezcla de sonido. Dolby Efectos de imagen
Descuento Lectiva
360 € 306
ESCUELA EUROPEA VERSAILLES
ESCUELA EUROPEA VERSAILLES | Curso online
Objetivos: Conocer el inglés intermedio, los cuidados de la voz, la emisión de la voz, la voz docente, la iniciación a la escritura creativa, las nociones básicas sobre redacción y estilo, la revisión y corrección de la escritura, las escenas en espectáculos...
Descuento Lectiva
1.560 € 780
ESIBE Escuela Iberoamericana de Postgrado
ESIBE Escuela Iberoamericana de Postgrado | Máster online
La traducción audiovisual, también llamada en ocasiones traduccion multimedia, es una especialización en el ámbito de los estudios de traduccion centrada en la transferencia de textos multimodales y/o multimedia a otras lenguas. Al hablar de multimodal...
Descuento Lectiva
5.500 € 1.869
Instituto Tecnológico de MasterD
Instituto Tecnológico de MasterD | Curso online
El actor de doblaje no necesita una voz bonita. Necesita emocionar y ser flexible en su interpretación. Entender el personaje y la historia que tiene

Precio a consultar
ENALDE BUSINESS SCHOOL
ENALDE BUSINESS SCHOOL | Máster online
Objetivos: Entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Relacionarse con hablantes nativos con un grado...
Descuento Lectiva
2.850 € 2.195
ESCUELA EUROPEA VERSAILLES
ESCUELA EUROPEA VERSAILLES | Máster online
Objetivos: El objetivo de la traducción para doblaje es que el espectador entienda la película en otro idioma de la forma más fiel posible y preservando el sentido, la cultura y la oralidad. El traductor recibe la imagen y el guion original.Requisitos:...
Descuento Lectiva
1.560 € 780