Traducción e Interpretación Aplicada a la Empresa en Barcelona
INSA
En un mundo cada vez más globalizado las empresas necesitan personas con conocimientos empresariales, idiomáticos y culturales. El Máster proporciona los conocimientos empresariales y culturales a personas que ya tengan los conocimientos idiomáticos.
|
Traducción e Interpretación Aplicada a la Empresa
INSA
En un mundo cada vez más globalizado las empresas necesitan personas con conocimientos empresariales, idiomáticos y culturales. El Máster proporciona los conocimientos empresariales y culturales a personas que ya tengan los conocimientos idiomáticos.
|
Traducción cientifico-técnica
IDEC - UPF :: LENGUAJE Y TRADUCCION
Especialízate en traducción científico-técnica, una área de gran demanda laboral.
|
Traducción Especializada
Universitat de Vic
El Máster Universitario de Traducción Especializada (MTE) está dirigido a profesionales y graduados que deseen completar su formación en las especialidades de traducción audiovisual y multimedia, traducción científico...
|
Traducción e Interpretación
UNIVERSIDAD DE GRANADA
El Máster de Traducción e Interpretación (perfil investigador) surge como fusión de los dos Programas de Doctorado del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada con mención de calidad del Ministerio de Educación.
|
|
SIC en SDL Trados Studio
AulaSIC
La formación más completa, exhaustiva y seria que se imparte actualmente en el entorno de SDL Trados Studio 2009.
|
Lingüística y aplicaciones tecnológicas
IDEC - UPF :: LENGUAJE Y TRADUCCION
En el Master en Lingüística y aplicaciones tecnológicas tienen un peso específico predominante los módulos formativos de comunicación lingüística
|
Máster Universitario en Interpretación de Conferencias 2011-2012
Universitat de Vic
El Máster en Interpretación de Conferencias forma a profesionales cualificados como intérpretes de conferencia internacional, tanto de interpretación consecutiva como de interpretación simultánea, en las combinaciones ingl...
|
|
Estudios Superiores de Filología y Tradición Clásicas
UNIVERSIDAD DE GRANADA
La obtención del título requiere un número de sesenta créditos ECTS, con un total de 1500 horas de trabajo por parte del alumnado, repartidas a lo largo de dos semestres académicos. Con el fin de facilitar, de la manera más directa y flexible.
|
|
|