¿Qué quieres aprender?

Curso doblaje, trimestral

Curso doblaje, trimestral

BUTACA7

Curso presencial

Barcelona


450

Duración : 3 Meses

¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Sedes

Localización

Fecha inicio

Barcelona
Noviembre 2022

Objetivos

OBJETIVOS Aprenderás: - Técnicas de voz y dicción para saber interpretar correctamente. - Clases de interpretación, con técnicas especificas para doblar. - Prácticas en estudio de doblaje profesional donde trabajaras takes en catalán o en castellano de series, cine, dibujos animados , documentales… - Herramientas y técnicas del doblaje. - Guía práctica y métodos de cómo debe comportarse el actor en un estudio de doblaje. CONTENIDO Curso 3 meses - Introducción al doblaje. - Técnicas Interpretativas del doblador. - Técnicas y ejercicios de vocalización, respiración y relajación. - Voz y dicción. - Lectura y comprensión de textos: Como leer y comprender textos. - Sincronización: Técnicas de sincronización para cuadrar texto y guión hablado con la imagen. - Takes y guión en catalán o en castellano. - Prácticas en estudio profesional de doblaje.

A quién va dirigido

NO ES NECESARIA EXPERIENCIA. Este curso es para personas que quieren aprender de una manera muy dinámica y divertida, con la finalidad de iniciarse y conocer el sector del doblaje.

Requisitos

¡Muchas ganas de aprender!

Temario completo de este curso

•Introducción al doblaje: Guía práctica y protocolos del actor o actriz en un estudio de doblaje.

•Aspectos teóricos: historia del doblaje y sus géneros, hábitos para cuidar la voz y nociones anatómicas del aparato fonador.

•Técnicas interpretativas del doblador: Trabajaremos la expresión corporal, energías, improvisación, creatividad para ponerse en la piel de los personajes a doblar.

•Voz y dicción: Técnicas de doblaje y ejercicios de vocalización.

•Respiración y relajación: ejercicios para desbloquear la voz.

•Registros vocales: aprender a modular la voz en diferentes personajes y situaciones.

•Lectura, takes y comprensión de textos: Leer y comprensión de textos. Trabajos de takes y sus nomenclaturas.

•Sincronización: Aprender a cuadrar el texto.

•Prácticas de grabaciones: de películas y dibujos animados.

Ver más