Carrera universitaria online
Duración : 4 Años
Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos personales con la finalidad de gestionar el envío de solicitudes de información y comunicaciones promocionales de formación con tu consentimiento. Ejerce tus derechos de acceso, supresión, rectificación, limitación, portabilidad y otros, según se indica en nuestra política de privacidad.
Objetivos
Con el Grado en Traducción e Interpretación a distancia te convertirás en un profesional de la traducción e interpretación especializado en las áreas de mayor demanda como subtitulación, doblaje, traducción jurídica, económica y científico-técnica en cuatro idiomas. En este grado te formarás en tres idiomas extranjeros: inglés, alemán y francés. Estos dos últimos, alemán y francés, los aprendes desde cero a través de clases online en directo con tus profesores, ejercicios prácticos y resolución de casos reales. Tendrás la posibilidad de cursar asignaturas que complementarán tu perfil profesional como Nuevas Tecnologías, Narrativa Transmedia, Comunicación Corporativa, Edición Digital, entre otras. También aprenderás a manejar gestores de traducción utilizados tanto a nivel nacional como internacional.
A quién va dirigido
El perfil recomendado para el Grado en Traducción e Interpretación se caracteriza por terner aptitudes para el aprendizaje de otras lenguas y la comunicación, así como interés por otras culturas.
Requisitos
Podrás acceder a este programa a través de: Pruebas de Acceso a la Universidad. Nivel B2 de inglés acreditado por un organismo oficial. Certificado B2 expedidos por instituciones autorizadas para estudiantes cuya lengua materna no sea español. Alumnos de Bachillerato con EVAU aprobada. Ciclo Formativo de Grado Superior relacionado con Ciencias Sociales. A partir de otras titulaciones universitarias. Pruebas de acceso para mayores de 25 años. Pruebas de acceso para mayores de 45 años. Acreditando tu experiencia laboral y profesional. Estudiantes de Bachillerato que se interesen por la traducción, la interpretación y el aprendizaje de lenguas, asistentes ejecutivos y/o working adults, que desean compaginar su actividad laboral con la formación universitaria. También para profesionales de la traducción que carezcan de titulación oficial.
Temario completo de este curso
TEMARIO:
Primer curso
Segundo curso
Tercer curso
Cuarto curso