Curso de Doblaje

Curso de Doblaje

Treintaycinco mm

Curso semipresencial

A Coruña y 52 más


Precio a consultar
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Sedes

Localización

Fecha inicio

A Coruña
Vitoria-gasteiz
Albacete
Alicante
Ver más

Objetivos

- Proporcionar una formación avanzada en el campo audiovisual con el fin de formar a profesionales especializados en doblaje. - Conocer las técnicas para ser capaces de realizar sonorización de documentales, tráileres y anuncios de televisión, doblaje de takes de largometrajes, series de televisión y dibujos animados. - Tener conocimientos y técnicas para educar la voz y evitar que sufra cuando se expone a los esfuerzos diarios de este trabajo. - Aprender todos los entresijos y técnicas para interpretar con la voz y con ello ampliar el campo de trabajo de muchos profesionales. - Adquirir unos conocimientos básicos para conocer los tipos de locución, técnicas, entrenamientos, etc. - Conocer cómo es el trabajo diario en un estudio de doblaje, la organización del trabajo, las partes de un estudio y los equipamientos, los distintos profesionales implicados en cada tarea, etc.

Temario completo de este curso

MÓDULO 1. VOZ
  • Unidad Didáctica 1. Introducción a la voz.
  • Unidad Didáctica 2. La voz como instrumento de trabajo.
  • Unidad Didáctica 3. Clasificación de voces.
  • Unidad Didáctica 4. Construcción de la voz de una forma correcta.
  • Unidad Didáctica 5. La respiración diafragmática.
  • Unidad Didáctica 6. Técnicas de voz.
  • Unidad Didáctica 7. Vocalización y articulación.
  • Unidad Didáctica 8. Proyección de la voz.
  • Unidad Didáctica 9. Las ductilidades de la voz y/o la ductilidad de las voces.

MÓDULO 2. LOCUCIÓN
  • Unidad Didáctica 1. Introducción a la narración y locución audiovisual.
  • Unidad Didáctica 2. Dicción y articulación.
  • Unidad Didáctica 3. Técnicas de respiración.
  • Unidad Didáctica 4. Locución interpretativa.
  • Unidad Didáctica 5. El documental vs el factual.
  • Unidad Didáctica 6. La publicidad.
  • Unidad Didáctica 7. Modulación y expresividad.
  • Unidad Didáctica 8. Volumen, velocidad e intensidad de la voz en locuciones.
  • Unidad Didáctica 9. La voz superpuesta.
  • Unidad Didáctica 10. El timbre de voz. Calidades.

MÓDULO 3. INTERPRETACIÓN
  • Unidad Didáctica 1. Introducción a la interpretación.
  • Unidad Didáctica 2. Teoría de la interpretación específica para doblaje.
  • Unidad Didáctica 3. Análisis de texto y personajes.
  • Unidad Didáctica 4. Técnicas de interpretación de doblaje.
  • Unidad Didáctica 5. La concentración interpretativa.
  • Unidad Didáctica 6. La continuidad temporal y emocional.
  • Unidad Didáctica 7. La entonación.
  • Unidad Didáctica 8. El dinamismo en la interpretación.
  • Unidad Didáctica 9. El timbre de voz. Incidencia en la interpretación y en el reparto.

MÓDULO 4. DOBLAJE
  • Unidad Didáctica 1. Introducción al doblaje profesional.
  • Unidad Didáctica 2. Acercamiento a conceptos como take, códigos de tiempo, voz en off…
  • Unidad Didáctica 3. Acercamiento al espacio de trabajo.
  • Unidad Didáctica 4. Los profesionales del doblaje.
  • Unidad Didáctica 5. La sincronía.
  • Unidad Didáctica 6. Técnicas de respiración.
  • Unidad Didáctica 7. Técnicas del doblaje cinematográfico.
  • Unidad Didáctica 8. Los documentales
  • Unidad Didáctica 9. La publicidad
  • Unidad Didáctica 10. Los niños actores

MÓDULO 5. PRÁCTICAS FORMATIVAS EN ESTUDIOS DE GRABACIÓN
ELABORACIÓN DE PROYECTO FINAL
Ver más