¿Qué quieres aprender?
1

Cursos de filología y traducción

Llámanos al 900 49 47 47
ESCUELA EUROPEA VERSAILLES
ESCUELA EUROPEA VERSAILLES | Máster online
Objetivos: El objetivo de la traducción para doblaje es que el espectador entienda la película en otro idioma de la forma más fiel posible y preservando el sentido, la cultura y la oralidad. El traductor recibe la imagen y el guion original.Requisitos:...
Descuento Lectiva
1.560 € 780
ESCUELA EUROPEA VERSAILLES
ESCUELA EUROPEA VERSAILLES | Máster online
Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación
Descuento Lectiva
1.560 € 780
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación | Curso online
Curso online de interpretación consecutiva EN-ES

257
IVA exento
Euroinnova International Online Education
Euroinnova International Online Education | Máster online
Master en Traducción Especializada (Mención Portugués) + 60 Créditos ECTS

1.970
ESCUELA EUROPEA VERSAILLES
ESCUELA EUROPEA VERSAILLES | Máster online
Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación
Descuento Lectiva
1.560 € 780
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación | Curso online
Curso online de subtitulado para sordos en cine y televisión

225
IVA exento
Pontificia Universidad Católica Argentina
Pontificia Universidad Católica Argentina | Curso en Buenos Aires (Argentina)
Inglés - Traductorado público

Precio a consultar