Objetivo del curso: Principalmente, para el examen del Diploma in Translation del Institue of Linguistics. También te puede preparar para otros exámenes de traducción.
Dirigido a: Están destinados a aquellas personas que deseen perfeccionar un campo concreto dentro del mundo de la traducción, ya sea por motivos laborales o porque tengan la intención de presentarse al examen del Intitute of Linguists en un futuro próximo.
Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos personales con la finalidad de gestionar el envío de solicitudes de información y comunicaciones promocionales de formación con tu consentimiento. Ejerce tus derechos de acceso, supresión, rectificación, limitación, portabilidad y otros, según se indica en nuestra política de privacidad.
Temario completo de este curso
Cada prácticum está compuesto por 8 textos, y cada texto supone unas 3 horas de trabajo aproximadamente. La temática de los textos dependerá del tipo de prácticum elegido.
Tipos de PrácticumsEn el "Prácticum a la carta" el alumno elige el número de textos de cada temática que desea traducir (hasta un total de 8) según sean sus motivaciones o inquietudes personales.