Curso online
Duración : 3 Meses
Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos personales con la finalidad de gestionar el envío de solicitudes de información y comunicaciones promocionales de formación con tu consentimiento. Ejerce tus derechos de acceso, supresión, rectificación, limitación, portabilidad y otros, según se indica en nuestra política de privacidad.
Objetivos
A lo largo del curso, practicarás la traducción directa de textos que te permitirán adquirir conocimientos sobre los principales temas y los documentos más habituales de este ámbito: consentimientos informados, fichas técnicas de medicamentos, protocolos de ensayos clínicos, dificultades del lenguaje médico (préstamos, calcos, latinismos. etc.), lenguaje especializado en hematología, cardiología o dispositivos médicos, entre muchas otras cosas.
A quién va dirigido
El curso de traducción médica va dirigido a los profesionales de la traducción general que quieran especializarse en el ámbito de la traducción médica y el sector farmacéutico, ampliar su dominio de la terminología de especialidad y, sobre todo, para aquellos que quieran ampliar sus oportunidades laborales.
Requisitos
Para realizar el curso tiene que tener un nivel de idioma equivalente a C2. En el caso de que el español no sea su lengua materna, debe tener un nivel equivalente a DELE C1.
Temario completo de este curso
CONTENIDOS:
Este curso de traducción especializada, que se centra en la traducción directa de textos médico-farmacéuticos, incluye el acceso a la plataforma colaborativa online y el siguiente contenido:
• El lenguaje médico y sus características
• Problemas del lenguaje médico: préstamos, anglicismos, neologismos
• La necesidad de documentarse en la traducción médica: fuentes impresas y fuentes electrónicas
• Aspectos gramaticales y ortográficos: raíces, prefijos y sufijos griegos y latinos, abreviaturas, siglas y acrónimos; unidades de medida
• Elaboración de glosarios especializados
• Textos generales: prospectos, consentimientos informados, textos publicitarios
•Textos especializados: artículos (divulgación, investigación, presentaciones en congresos...), libros de texto, fichas técnicas, protocolos de ensayos clínicos, informes técnicos, documentación para registros farmacéuticos
• Especialidades médicas y sus documentos: Hematología; cardiología; enfermedades neurodegenerativas; aparato digestivo; traumatología; oftalmología; alergias; vacunas; urología; psiquiatría; trasplantes; técnicas de diagnóstico; aparatos médicos; genética