¿Qué quieres aprender?

Inglés B1b

Inglés B1b

Criteria Recursos Humanos

Curso subvencionado para trabajadores online


Gratis

Duración : 2 Meses

Este programa formativo proporcionará al alumnado la formación en lengua inglesa necesaria para que puedan presentarse a las pruebas de acreditación oficial del nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL).

¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Objetivos

Utilizar el idioma con cierta seguridad y flexibilidad, receptiva y productivamente, tanto en forma hablada como escrita, así como para intervenir entre hablantes de diferentes lenguas, en situaciones cotidianas y menos corrientes que requieran comprender y producir textos en una variedad de lengua estándar, con estructuras habituales y un repertorio léxico común no muy idiomático, y que versen sobre temas generales, cotidianos o de interés personal.

Requisitos

Para personas trabajadoras en activo o en situación de ERTE en empresas de Cataluña.

Temario completo de este curso

A. Competencias lingüísticas.
A1. Contenido léxico-semántico.

  1. Vocabulario:
  2. Formación de palabras.
  3. Significado.

A2. Contenidos gramaticales.
En este nivel se revisan y amplían los contenidos gramaticales de los niveles anteriores. A continuación se destacan algunos aspectos nuevos.

  1. Oración.
  2. Nombres y adjetivos.
  3. Determinantes.
  4. Pronombres.
  5. Verbos.
  6. Adverbios.
  7. Enlaces.

A3. Contenidos ortográficos.

  1. Sistematización del uso de las letras mayúsculas (nombres propios, países, asignaturas, nombres de accidentes geográficos, títulos de libros, cabeceras de diarios, al empezar el estilo directo). Revisión y ampliación.
  2. Ortografía cuidada del vocabulario de uso. Reduplicación de consonantes finales. Las vocales e, i finales cuando las palabras añaden sufijos. Consolidación.
  3. Puntuación: punto y seguido, punto y aparte, coma, dos puntos, punto y coma, punto interrogativo, punto exclamativo. Revisión y consolidación.
  4. Signos auxiliares: comillas, paréntesis, apóstrofe. Revisión y consolidación.

A4. Contenidos fonéticos y fonológicos.

  1. Reconocimiento y producción de los fonemas vocálicos y consonánticos. Diptongos y triptongos que presentan mayor dificultad.
  2. Insistencia en los procesos propios de la lengua que presentar mayor dificultad: pronunciación de los plurales, del genitivo ‘s, de la 3ª persona del presente simple y del pasado simple/participio de pasado de los verbos irregulares; “consonantes clúster” (crisps, the guest’s…, asks, walked, watched). La r al final de palabra. El sonido /ә/ en sílabas átonas y en formas átonas de artículos, pronombre, preposiciones, conjunciones y verbos auxiliares y modales.
  3. Vocales y consonantes mudas (dumb, islan, castle).
  4. Acento y tonicidad de los elementos de la oración por su significado. Acento enfático (Who bough thie? – I did). Revisión y consolidación.
  5. Entonación (ascendente, descendente, mixta) para las funciones comunicativas trabajadas en los diferentes tipos de oraciones. Entonación de “tag questions”. Revisión y consolidación.
  6. Acento de intensidad y reconocimiento de las sílabas tónicas y átonas; regularidad rítmica de las primeras. Enlaces. Revisión y ampliación.
  7. Ritmo: reconocimiento y producción de sílabas tónicas y átonas; regularidad rítmica de las primeras. Enlaces. Revisión y ampliación.
  8. Correspondencia entre fonemas y letras/signos. Reconocimiento de la representación gráfica en el diccionario. Insistencia en las grafías que presentan mayor dificultad (-ough: although, cough, enough; -augh: laugh, taught; ei: receive, leisure; ie: scientist). Palabras próximas formalmente que acostumbran a producir dificultad. Homófonos y homógrafos frecuentes.

B. Competencias sociolingüísticas y socioculturales.
Contenidos sociolingüísticos y socioculturales.
En este nivel se profundiza en el reconocimiento y la comprensión de la diferencia cultural, afianzando así una conciencia intercultural fundamentada en la consideración de las similitudes y diferencia entre la cultura de la lengua de estudio y la propia. Con esta finalidad, los contenidos socioculturales se irán adquiriendo gradualmente, integrados en el desarrollo de las actividades comunicativas. A continuación se detallan las áreas de la cultura y sociedad de la lengua de estudio:

  1. Vida cotidiana: horarios y hábitos de comidas, gastronomía (platos típicos), horarios y costumbres relacionadas con el trabajo, celebraciones, ceremonias y festividades más significativas.
  2. Actividades de ocio: el mundo del cine, deportes típicos, eventos deportivos, medios de comunicación.
  3. Relaciones humanas y sociales: usos y costumbres de la vida familiar, relaciones familiares, generacionales y profesionales, relaciones entre los diferentes grupos sociales. La Administración y otras instituciones.
  4. Condiciones de vida y trabajo: introducción al mundo laboral (búsqueda de trabajo, educación), Seguridad Social, hábitos de salud e higiene.
  5. Valores, creencia y actitudes: tradiciones importantes, características básicas del sentido del humor, referentes artístico-culturales significativos.
  6. Lenguaje corporal: gestos y posturas, proximidad y contacto visual.
  7. Convenciones sociales: convenciones y tabús relativos al comportamiento, normas de cortesía.
  8. Geografía básica: clima y medio ambiente. Países más importantes en los cuales se habla la lengua y ciudades significativas. Incidencias geográficas en la lengua: variedad de lengua.

C. Competencias pragmáticas.
C1. Contenidos funcionales.

  1. Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión del conocimiento, la opinión, la creencia y la conjetura: afirmar; anunciar; asentir; clasificar; confirmar la veracidad de un hecho; expresar duda; expresar una opinión; formular hipótesis; identificar e identificarse; informar; predecir; recordar algo a alguien. Narrar los hecho pasados, presentes y futuros; razonar y argumentar una opinión o punto de vista.
  2. Funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con la expresión de ofrecimiento, intención, voluntad y decisión: expresar la intención o voluntad de hacer algo; invitar; ofrecer algo; ofrecer ayuda; ofrecerse a hacer algo; prometer; animar a alguien a hacer algo.
  3. Funciones o actos de habla directivos, que tiene como finalidad que el destinatario haga o no haga algo, tanto si eso es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole: aconsejar; advertir; dar instrucciones; dar permiso o dispensar a alguien de hacer algo; ordenar; pedir algo, ayuda, confirmación, información, instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo; prohibir, proponer, recordar algo a alguien; intimidar, amenazar.
  4. Funciones o actos de habla fácticos y solidarios, que se realicen para establecer o mantener el contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás: invitar; aceptar y declinar una invitación; concertar una cita, queda con alguien, agradecer; llamar la atención; dar la bienvenida; despedirse; expresar aprobación; expresar condolencia; felicitar; interesarse por alguien o algo; lamentar, pedir disculpas; presentarse a alguien; saludar; halagar; hacer reproches.
  5. Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan actitudes y sentimientos frente a determinadas situaciones: expresar admiración, alegría o felicidad, aprecio o simpatía, aprobación y desaprobación, decepción, desinterés e interés, disgusto, duda, esperanza, preferencia, satisfacción, sorpresa, temor, tristeza; aburrimiento, indiferencia, deseo; un estado físico o de salud: dolor, frío o calor, sueño, hambre o sed, bienestar o malestar.

C2. Contenidos discursivos.
Coherencia textual: adecuación del texto al contexto comunicativo.

  1. Tipos y formato del texto
  2. Variedad de lengua.
  3. Registro.
  4. Tema: foco y contenido. Selección léxica. Selección de estructuras sintácticas. Selección de contenido relevante.
  5. Contexto espacio-temporal

Tipología textual

  1. Textos receptivos escritos: postales, cartas personales y correo electrónico; notas personales, invitaciones, felicitaciones; anuncios, folletos de información y comercial; recetas de cocina, cartas y menús; artículos de prensa, agenda de ocio y carteles de espectáculos, horóscopo, pasatiempos; entrevistas, letras de canciones; textos literarios (cuentos, narraciones breves, fábulas, poemas); material elaborado por el/la profesor/a, páginas web, instrucciones.
  2. Textos receptivos orales: textos hablados, radiofónicos, transmitidos por megafonía y grabados (contestadores); explicaciones del/de la profesor/a y otros alumnos; conversaciones de ámbito personal, conversaciones en lugares públicos (tiendas, consulta médica, puntos de información…); narraciones de eventos, costumbres, procesos, instrucciones, debates y discusiones, entrevistas breves, encuestas, anuncios, noticias, concursos, dibujos animados, canciones.
  3. Textos productivos escritos; posta, cartas persones y correo electrónico; notas y apuntes personales; invitaciones, felicitaciones, pequeños anuncios, carteles informativos, instrucciones, descripción de objetos, lugares y personas, narraciones de eventos, costumbres, procesos; solicitudes, formularios, impresos sencillos que requieran datos personales.
  4. Textos productivos orales; conversaciones de ámbito personal, conversaciones en sitios públicos (tiendas, consulta médica, puntos de información…), narraciones de eventos, costumbres, procesos; descripciones de objetos, lugares y personas; instrucciones.

Cohesión textual: organización interna del texto. Inicio, desarrollo y conclusión de la unidad textual.

  1. Inicio del discurso: mecanismos iniciadores (toma de contacto, etc.); introducción del tema; tematización.
  2. Desarrollo del discurso.
    • Desarrollo temático.
    • Mantenimiento del tema: correferencia (uso de artículo, pronombres, demostrativos; concordancia de tiempo verbales); elipsis; repetición (eco léxico, sinónimos, antónimos, hiperónimos, hipónimos, campos léxicos); reformulación; énfasis.
    • Expansión temática: ejemplificación; refuerzo; contracte; introducción de subtemas.
    • Cambio temático: disgresión; recuperación del tema.
  3. Conclusión del discurso: resumen/recapitulación, indicación del cierre textual y cierre textual.
  4. Mantenimiento y seguimiento del discurso oral:
    • Toma, mantenimiento y cesión del turno de palabra.
    • Apoyo, demostración de entendimiento, petición de aclaración, etc.
  5. La entonación como recurso de cohesión del texto oral: uso de los patrones de entonación.
  6. La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito: uso de los signos de puntuación.
Ver más