¿Qué quieres aprender?
16

Cursos de filología y traducción

Llámanos al 900 49 47 47
Fundación Fidescu
Fundación Fidescu | Curso a distancia
Requisitos: Es requisito, imprescindible, para acceder a estos cursos poseer buen conocimiento de la lengua no materna (nivel C1-C2).A quién va dirigido: Los interesados deben poseer buenos conocimientos de la lengua no materna. No es preciso tener una...

501-1000 €
Fundación Fidescu
Fundación Fidescu | Curso a distancia
Objetivos: Iniciarse o ampliar los conocimientos de la traducción específica en los temas elegidos. Requisitos: Es requisito, imprescindible, para acceder a estos cursos poseer buen conocimiento de la lengua no materna (nivel C1-C2).A quién va dirigido:...

495
Pontificia Universidad Católica Argentina
Pontificia Universidad Católica Argentina | Curso en Buenos Aires (Argentina)
TEMARIO: Primer año Estructuras Lingüísticas I. Lengua Inglesa I. Fonética y Fonología Inglesa I. Hist. y Cult.Ingl. y Estadounidense. Lengua

Precio a consultar
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso a distancia
¿Trabajas en el mundo de la traducción y la interpretación y quieres mejorar tu interpretación simultánea en inglés? Pues ahora tienes una oportunidad de oro con este curso de Interpretación Simultánea para Profesionales (Inglés), que imparte Estudio...

Precio a consultar
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso a distancia
Objetivos: Aprender a traducir guiones de series, películas, documentales del inglés al español con los programas "Subtitile workshop" y "Wincaps". Requisitos: Para realizar el curso tienes que tener un nivel de inglés equivalente a Filología Inglesa...

Precio a consultar
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso a distancia
Objetivos: A lo largo del curso, practicarás la traducción directa de textos que te permitirán adquirir conocimientos sobre los principales temas y los documentos más habituales de este ámbito: consentimientos informados, fichas técnicas de medicamentos...

Precio a consultar
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso online
Objetivos: El curso de traducción para la Unión Europea es la preparación que necesitas si tu ilusión es trabajar para las agencias y organismos de la UE y/o cooperación interinstitucional. Está diseñado para cumplir con los requisitos, exigencias y la...

Precio a consultar
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso a distancia
Objetivos: Curso de Traducción general para personas con dominio del inglés que quieran orientar su carrera profesional a la traducción: comercial, bancaria, marketing, periodística, literaria. Requisitos: Para realizar el curso tiene que tener un nivel...

Precio a consultar
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso a distancia
Si quieres dirigir tu carrera profesional a la traducción o interpretación, ahora aprenderás todo lo que necesitas saber con este Seminario de Traductor Freelance que se imparte en Madrid. El curso se imparte de manera intensiva. Te dotará del conocimiento...

Precio a consultar
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso online
Objetivos: El curso de traducción jurídica es nuestro curso estrella y tiene como objetivo preparar a profesionales altamente cualificados, que dispongan de las herramientas y los recursos adecuados para realizar estas traducciones con sello de excelencia...

Precio a consultar
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación | Curso online
Actualmente, la traducción y la interpretación de conferencias es un campo con una muy baja tasa de paro y con múltiples salidas profesionales, gracias a su influencia internacional y a la facilidad para encontrar clientes en cualquier parte del mundo...

257
IVA exento
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación | Curso online
La interpretación consecutiva consiste en la toma de notas por parte del intérprete del discurso completo o parcial del interlocutor para después, cuando el interlocutor deja de hablar, tenerlas como referencia para interpretar el discurso del interlocutor...

257
IVA exento
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación | Curso online
La interpretación consecutiva consiste en la toma de notas por parte del intérprete del discurso completo o parcial del interlocutor para después, cuando el interlocutor deja de hablar, tenerlas como referencia para interpretar el discurso del interlocutor...

257
IVA exento
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación | Curso online
Aprende desde cero la técnica de toma de notas para interpretación consecutiva. Practica con los ejercicios que te propone el tutor y genera tu propia lista de símbolos.Objetivos: A pesar de que en esta técnica no hay demasiadas teorías a las que poder...

30
IVA exento
Carval Formacion sl
Carval Formacion sl | Curso a distancia
Objetivos: se ajusta al itinerario formativo del Módulo formativo MF0992_3 Lengua extranjera profesional para el asesoramiento y la gestión de servicios financieros, certificando el haber superado las distintas Unidades de Competencia en él incluidas...

289
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación | Curso online
Objetivos: Los objetivos del curso es que el alumno se familiarice con los eventos del sector de los videojuegos en los que la interpretación juega un papel fundamental, conocer todas las oportunidades profesionales que ofrece este sector, descubrir los...

225
IVA exento