¿Qué quieres aprender?

Máster Universitario en Traducción Editorial - Grupo Planeta

Máster Universitario en Traducción Editorial - Grupo Planeta

Universidad Internacional de Valencia (VIU)

Máster online


Precio a consultar

La traducción de libros y textos de diversos formatos supone una parte muy importante de la producción editorial en el mercado español actual. Este máster, desarrollado con la colaboración del Grupo Editorial Planeta, te permitirá adquirir las capacidades y conocimientos con los que desarrollar una carrera profesional en la traducción editorial, permitiéndote conocer y relacionarte con seguridad con todos los actores implicados en el sector. Para ello el plan de estudios ha sido diseñado distinguiendo dos bloques complementarios: el primero de carácter teórico y transversal centrado en dotarte de una formación general del sector; y el segundo de enfoque práctico y centrado en la formación más específica por géneros literarios.

Gracias a este diseño integral, y al exclusivo acceso a los recursos y experiencia de Grupo Planeta, el principal grupo editorial de España y América Latina, este máster te permitirá desarrollar las competencias que caracterizan al traductor literario: competencia lingüístico-comunicativa en ambas lenguas (incluye el análisis lingüístico contrastivo, el análisis textual y la interpretación de textos en diferentes géneros); competencia de transferencia (recepción del texto origen y competencia de producción); competencia extralingüística (conocimientos teóricos sobre traducción literaria, conocimientos culturales); y competencia profesional e instrumental (mercado laboral, conocimiento y uso de fuentes de documentación y nuevas tecnologías). En definitiva, te convertirás en el profesional especializado que el sector de la traducción editorial necesita y busca.

¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

A quién va dirigido

Podrán acceder a este máster estudiantes egresados del Grado o Licenciatura en Traducción e Interpretación, Filologías o Lenguas Modernas. Los estudiantes que no procedan de estas titulaciones deberán acreditar el nivel de idioma de la lengua de trabajo de su formación específica en el máster.

Temario completo de este curso

Plan de estudios:
- Teoría e historia de la traducción literaria
- Edición y corrección en la traducción literaria.
- La traducción como escritura creativa.
- El traductor editorial profesional.
- La traducción del ensayo (inglés/español).
- La traducción de novela (inglés/español).
- La traducción del verso y la traducción teatral (inglés/español).
- La traducción de otros géneros editoriales (inglés/español).
- Prácticas Externas.
- Trabajo Fin de Máster.
Ver más