Traducción bilingüe - nivel profesional II (inglés)

Estudio Sampere
Precio

2001-3000 €

Si tienes el nivel proficiency o C2 de inglés, con este Curso a distancia de Traducción Bilingüe aprenderás técnicas para hacer traducciones del inglés al español y viceversa de textos mayoritariamente literarios y periodísticos. Podrás practicar con traducciones, correcciones y búsquedas pautadas en internet. Es un máster ofrecido por el centro de estudios "Sampere" y que ha sido publicado en Lectiva.com junto a otros cursos de distintos temas y niveles que pueden adecuarse a lo que más necesitas. Se trata de un máster de nueve meses de duración que se hará con la modalidad "a distancia", en el que se te enviará el material de aprendizaje a y trabajo a casa para que puedas seguirlo con normalidad. Para obtener la titulación deberás entregar ejercicios y podrás mantenerte en contacto con los profesores y tutor del centro mediante correo electrónico. En este máster se harán ejercicios de traducción tanto de forma directa como inversa de textos, en los que deberás respetar el mismo registro que el que marca el autor de la pieza. Si quieres hacer este curso ponte en contacto con el centro mediante el botón de "pide información" en esta página de Lectiva.com.

Impartición

Curso a distancia

Duración

9 Meses

Objetivos

Profundizar en la traducción general y el estudio de inglés y del español. Textos semi especializados y generales, corrección y revisión de correcciones.

A quién va dirigido

Profesionales de la traducción que quieran ampliar su experiencia en traducción tanto directa como inversa.

Requisitos

Experiencia en traducción o formación como traductor.

Temario completo de este curso

El curso de Traducción Bilingüe Nivel Profesional II está dirigido a estudiantes que hayan cursado el Nivel Profesional I, profesionales de la traducción o Licenciados en Traducción e Interpretación.
El temario del curso se compone de material sobre introducción y teoría de la traducción, material didáctico y ejercicios relacionados.

Ver más

Más cursos relacionados de Filología y traducción

Cálamo & Cran

Traducción profesional inglés-español (online)

Cálamo & Cran - Curso online
Ejercicio 5: Transposición Ejercicio 6: Modulaciones Ejercicio 7: Procedimientos de traducción Texto 1: Carta profesional Texto 2: Contracubierta de libros

1.900 
IVA exento
VIU - Universidad Internacional de Valencia

Grado Traducción e Interpretación

VIU - Universidad Internacional de Valencia - Carrera universitaria online
AÑOLengua B Inglés 3Lengua B Inglés 4Lengua A Taller de lectura en español 2Lengua A Taller de redacción en español 2Técnicas y estrategias de la traducción B

Precio a consultar
UOC - UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA

Máster de Traducción Especializada

UOC - UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA - Máster online
de manera eficiente las herramientas informáticas de ayuda a la traducción, dado que el estudiante se adentra en los campos de la localización y la traducción

Precio a consultar
Euroinnova Business School

Master en Traducción Especializada (Mención Inglés) + 60 Créditos ECTS

Euroinnova Business School - Máster online
PARTE 3. ASPECTOS PRÁCTICOS TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL: CARACTERÍSTICAS Y DESTREZAS BÁSICAS PARTE 4. REVISIÓN PARA LA CALIDAD DE LA TRADUCCIÓN >UNIDAD

1.970 
UNIVERSIDAD DE MÁLAGA

Traducción para el mundo editorial

UNIVERSIDAD DE MÁLAGA - Máster a distancia
y desarrollos cronológicos específicos. Ser capaz de controlar y garantizar los niveles de calidad en las traducciones. · Disponer de destrezas documentales

Precio a consultar
Ver más