Curso online
Duración : 9 Meses
Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos personales con la finalidad de gestionar el envío de solicitudes de información y comunicaciones promocionales de formación con tu consentimiento. Ejerce tus derechos de acceso, supresión, rectificación, limitación, portabilidad y otros, según se indica en nuestra política de privacidad.
Objetivos
El curso de traducción jurídica es nuestro curso estrella y tiene como objetivo preparar a profesionales altamente cualificados, que dispongan de las herramientas y los recursos adecuados para realizar estas traducciones con sello de excelencia.
A quién va dirigido
Este curso se dirige a estudiantes con un nivel mínimo C1 en las lenguas de trabajo, con experiencia previa en el campo de la traducción general.
Requisitos
Para realizar el curso tienes que tener un nivel de idioma equivalente a C1. En el caso de que el español no sea tu lengua materna, debes tener un nivel equivalente a D.E.L.E. C1 para poder realizarlo.
Temario completo de este curso
Programa
A lo largo del curso se practica la traducción directa de textos propiamente jurídicos: poderes, seguros, contratos, escrituras, actas, testamentos, decretos, leyes, etc. Asimismo, se profundiza sobre el lenguaje jurídico inglés y español, los sistemas judiciales y órganos jurisdiccionales español y anglosajón y la tipología textual de ambos sistemas. El curso es eminentemente práctico.
Requisitos:
Para realizar el curso tiene que tener un nivel de idioma equivalente a C1. En el caso de que el español no sea su lengua materna, debe tener un nivel equivalente a D.E.L.E. C1 para poder realizarlo.