Experto en Traducción Especializada (inglés, francés)

Estudio Sampere
Precio

2001-3000 €

¿Quieres estudiar una de las especializaciones de traducción más solicitadas en el mercado? El Máster en Traducción Especializada (inglés o francés) es la respuesta, porque aúna la traducción tecnológica y técnica, la económico-jurídica, la médico-farmacéutica, localización, formación en SDL Trados, orientación profesional y fiscalidad y revisión y corrección. Los estudios están dirigidos a licenciados/graduados en traducción y traductores profesionales. Es requisito tener un nivel de idioma equivalente a Proficiency/DALF.

Duración

9 Meses

Objetivos

Adquirir la formación más demandada en el mercado laboral de la traducción y conseguir un Título Universitario de Traducción Especializada.

A quién va dirigido

Profesionales y diplomados/graduados en traducción que quieran especializarse en los campos más demandados en traducción.

Requisitos

Experiencia o formación previa en traducción, C1 en inglés.

Impartición

Curso en MADRID (Madrid)

Sedes

MADRID
Octubre 2019

Temario completo de este curso

El curso se divide en cuatro módulos enfocados a la traducción directa de textos especializados que le permitirán adquirir conocimientos sobre los temas fundamentales de cada módulo y una visión general acerca de algunos temas muy demandados hoy en día en el mundo de la traducción, sobre todo en la comprensión de conceptos básicos y en cuestiones terminológicas.

Traducción Médica-Farmacéutica: Hematología, Cardiología, SIDA, Cirugía Estética, Oncología, Vacunas, Dispositivos Médicos, Reumatología.

Traducción Técnica (TIC): Bluetooth, GPS, telefonía móvil, ADSL. Seminario en Traducción Económico-Jurídica: economía en la política de la UE, estados financieros de una empresa, contratos, documentos bancarios.

Traducción en Unión Europea: Presentación General, Reforma Administrativa, Política Regional y C.I.G., Ampliación de la UE., Relaciones Exteriores, Agricultura y Desarrollo Rural, Pesca, Comercio, Asuntos Económicos y Monetarios.

Y un módulo de Traductor Freelance, en el que se tratarán asuntos relacionados con la profesión del traductor.

Ver más

Más cursos relacionados de Filología y traducción

UOC - UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA

Máster de Traducción Especializada

UOC - UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA - Máster online
de manera eficiente las herramientas informáticas de ayuda a la traducción, dado que el estudiante se adentra en los campos de la localización y la traducción

Precio a consultar
Euroinnova Business School

Master en Traducción Especializada (Mención Francés) + 60 Créditos ECTS

Euroinnova Business School - Máster online
PARTE 3. ASPECTOS PRÁCTICOS TRADUCCIÓN FRANCÉS-ESPAÑOL: CARACTERÍSTICAS Y DESTREZAS BÁSICAS PARTE 4. REVISIÓN PARA LA CALIDAD DE LA TRADUCCIÓN >UNIDAD

1.970 
Cálamo & Cran

Traducción profesional francés-español (online)

Cálamo & Cran - Curso online
UNIDAD DIDÁCTICA 1. ¿EN QUÉ CONSISTE LA TRADUCCIÓN? Introducción 1. Terminología básica de traducción 2. Metodología de traducción 3. Procedimientos

1.900 
IVA exento
Fyne Formación

Traducción

Fyne Formación - Curso en Madrid
en nuestro Centro o en el domicilio particular del las/os alumnas/os interesadas/os Impartiendo, en la actualidad, cursos en Inglés, Francés, Alemán, Portugués

Precio a consultar
TamTán

Especialización en Interpretación Simultánea y Consecutiva Español - Francés - Inglés

TamTán - Postgrado en Madrid
Interpretación Simultánea El curso comenzará dedicándose exclusivamente a la interpretación simultánea, contrariamente a como suele hacerse de forma h

3.000 
IVA inc.
Ver más