
Si no llegas a rematar tus conocimientos de este idioma y te mantienes con el eterno nivel medio o intermedio, quizás haya llegado la hora de plantearte una solución. Verás cómo se te abren muchas puertas profesionales
Nivel de inglés alto. Bilingüe en inglés. Dominio del inglés. Éstos son algunos de los requisitos que pueden leerse en cualquier oferta de trabajo y que, lamentablemente, pueden frenar tu entrada en cualquier empresa que lo solicite. A no ser que te encuentres entre el escaso uno por ciento de los españoles que ya ha resuelto el tema del inglés.
Nunca es tarde para ponerse con ello, pero está claro que, cuanto antes se inicie uno en el aprendizaje de la lengua de Shakespeare, más facilidades tendrá para ello. Uno de los expertos en este tema, el norteamericano Richard Vaughan, fundador de Vaughan Systems, afirma que “hay que empezar en preescolar, con voces nativas, desmitificando el inglés, quitándole las notas y los exámenes para que los chavales no cojan manía al idioma”.
Porque uno de los problemas de la enseñanza del inglés en nuestro país radica, para este profesional, en la manera de impartirlo. “No sólo se enseña como si fuera una lengua muerta, sino como si fueran matemáticas. Los alumnos tienen que empollar ecuaciones gramaticales y reproducirlas en los exámenes, por lo que odian el inglés. No quieren saber nada de ello”, afirma.
Pero cuando cumplen 28 años y ven cómo se les cierran muchas puertas del mercado laboral, es cuando buscan una solución a su problema. Lo mejor, entonces, es dedicar un periodo concreto al aprendizaje del inglés en exclusiva. Durante un año sabático, por ejemplo. O en tres meses.
En el extranjero
Una de las soluciones a las que más se recurre para acelerar el aprendizaje del inglés es la estancia en un país en el que sea el idioma oficial. Pero el error que se comete en este caso radica, para Richard Vaughan, en apuntarse a clases de inglés. “Si vas a Dallas, a Londres, a Glasgow o a Chicago y te apuntas a una academia de inglés local, tus compañeros van a ser españoles, mexicanos, finlandeses, turcos, japoneses… Pero si te apuntas a un programa de artes culinarias y cocina, de esgrima, de hípica, todos los compañeros serán gente local”, señala Richard.
Porque si una cosa deja clara este experto es que los verbos y el vocabulario pueden estudiarse, de igual forma, tanto en Madrid como en Londres. “Pero sumergirte en el idioma, con gente nativa a tu alrededor, 15 horas al día, es una hazaña”, que al final traerá los mejores resultados.
El oído, el gran ‘handicap’
Si hay un área en la que los españoles cometen más fallos, ésta es sin duda el oído. “El español no entiende, aunque diga que sí. Muchos dicen: entiendo mucho pero no hablo. Pero es justamente lo contrario”, señala Richard Vaughan.
Además, otro de nuestros fallos habituales es el poco empeño que le ponemos. “No hace un esfuerzo por aprender. En el fondo no es una prioridad para la inmensa mayoría de los españoles. Porque para aprender un segundo idioma después de la pubertad hay que hacer un gran esfuerzo y si no lo haces no vas a aprender ni soñando”.
Mejor con nativos no docentes
¿Existe alguna diferencia entre mantener una conversación con un profesor de inglés y hacerlo con una persona angloparlante que no tenga nada que ver con la docencia? Según Richard Vaughan, las diferencias son “brutales”. Y la mejor opción es siempre la segunda. “Los profesores sufrimos todos una deformación profesional. Después de un número de horas enseñando a los estudiantes españoles, entendemos perfectamente dónde cojeáis, en lo que es gramática y en la estructura del idioma, y empezamos a hablar en vocablos más nítidos, empezamos a mimaros demasiado”.
Los mejores cursos de idiomas en el extranjero


Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir!