Especialización de Lingüística y traducción.

UOC - UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA Impartición

Postgrado online

Objetivos

Este itinerario formativo, basado en una metodología docente teórico-práctica, tiene por objetivo el ofrecer una alta cualificación a efectos de lingüística y traductología. Los candidatos que opten por esta formación se especializarán para ejercer como traductores entre inglés, catalán y castellano. Para tu avance formativo dispondrás de un material didáctico de calidad, totalmente actualizado, así como la impartición de un profesorado de amplia experiencia en el sector.

A quién va dirigido

Estos estudios de lingüística y traducción suponen un enriquecimiento en las competencias para la traductología de textos en castellano, catalán e inglés. Continúa en Emagister.com para descubrir toda la información que necesitas sobre este curso y/u otros similares dentro de nuestra categoría de lingüística.

Requisitos

No se precisa titulación previa. Conocimientos previos: Castellano y/o catalán de nivel superior, equivalente al nivel C2 del marco europeo común de referencia.

Temario completo de este curso

Este curso de especialización está formado por las siguientes asignaturas:

Lingüística general para traductores (5 créditos)

Lingüística contrastiva inglés - catalán y castellano (5 créditos)

Aproximaciones a la traductología (5 créditos)

 

Programa detallado de las asignaturas

 

Lingüística general para traductores (5 créditos)

1. El lenguaje, las lenguas y la lingüística

2. La estructura de las lenguas: morfología, sintaxis y semántica

3. Pragmática y análisis del discurso

4. Las variedades geográficas y sociales de la lengua

 

Lingüística contrastiva inglés - catalán y castellano (5 créditos)

1. Expresiones espaciales y de movimiento

2. Metáforas conceptuales y construcciones idiomáticas

3. Otras estructuras y aspectos de lengua comparada

 

Aproximaciones a la traductología (5 créditos)

1. Introducción: terminología y principales concepciones de la traducción (descripción vs. prescripción, práctica vs.reflexión)

2. Equivalencia: equivalencia natural, equivalencia direccional

3. Teorías funcionalistas y escopos

4. Estudios descriptivos de traducción (EDT) y el «giro cultural»

5. Localización

 

Recursos de aprendizaje

El curso de especialización dispone de materiales docentes de varias tipologías: manuales y libros en formato papel y digital, recopilaciones de artículos científicos y vídeos explicativos. Los materiales pueden estar en catalán y castellano o en inglés.

Las aulas virtuales son multilingües (catalán y castellano) y están dotadas de un sistema de traducción automática.

El curso también cuenta con una agencia virtual de traducción. Mediante esta agencia virtual los alumnos reciben y entregan las tareas de traducción, simulando el proceso profesional real. Los alumnos, a lo largo de los estudios, desempeñan varios papeles en la agencia de traducción.

"
Ver más

Más cursos relacionados de Idiomas

INESEM Business School

Master en Lingüística Clínica

INESEM Business School - Máster online
MÓDULO 1. INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA CLÍNICA UNIDAD DIDÁCTICA 1. FUNDAMENTOS DE LA LINGÜÍSTICA CLÍNICA UNIDAD DIDÁCTICA 2. DIMENSIONES

1.395 
UPE

Master Profesional en Lingüística Moderna, MPS

UPE - Máster a distancia
MÓDULO I: LINGÜÍSTICA MODERNA I MLM101 Lingüística generativa: panorámica MLM102 Teoría sintáctica MLM103 Estructura léxica MLM104 Teoría semántica

1.350 
EDUCAMIX GROUP

Master Profesional en Lingüística Moderna, MPS

EDUCAMIX GROUP - Máster a distancia
MÓDULO I: LINGÜÍSTICA MODERNA I MLM101 Lingüística generativa: panorámica MLM102 Teoría sintáctica MLM103 Estructura léxica MLM104 Teoría semántica

1.350 
UDL - Universitat de Lleida. Màsters Oficials

Lenguas aplicadas

UDL - Universitat de Lleida. Màsters Oficials - Máster online
Módulo A: Bases lingüísticas Fundamentos de la lingüística Del sonido a la palabra De la frase al texto Tecnología del lenguaje Módulo B

2.748 
IVA inc.
Instituto Europeo de Periodismo y Comunicación

Máster Experto en Neurolingüística y en Inteligencia Emocional

Instituto Europeo de Periodismo y Comunicación - Máster online
PARTE 1. PNLMÓDULO 1. INTRODUCCIÓN UNIDAD DIDÁCTICA 1. INTRODUCCIÓN A LA PNL 1. ¿Qué es la Programación Neuro Lingüística?2. Breve recorrido
Precio Lectiva

1.780 € 890 
Ver más