Posgrado de Traducción y tecnologías

UOC - UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA Impartición

Postgrado online

Las tareas de traducción y de mantenimiento de versiones de documentos en varias lenguas, tanto en el caso de traductores autónomos como en el de empresas y organizaciones con necesidades de generar y gestionar documentación multilingüe, constituyen un problema complejo, que hay que abordar con numerosas estrategias. Muchas de estas estrategias implican, entre otras, el uso de herramientas informáticas para aumentar la productividad y asegurar el reaprovechamiento y la consistencia de la traducción, la necesidad de transformar una gran diversidad de formatos, la creación y el mantenimiento de memorias de traducción y de glosarios terminológicos, la localización de espacios web y de software y, muy a menudo, tener que tratar grandes volúmenes de texto que obligan a distribuir el trabajo entre varios profesionales con las correspondientes implicaciones que esto tiene en la gestión de los costes y del control de la calidad. Los traductores a menudo deben participar en proyectos que van más allá de la traducción de documentos: localización de sitios web y de software, y proyectos de traducción de productos audiovisuales. Este posgrado proporciona la formación necesaria para poder participar de forma efectiva en este tipo de proyectos, ampliando las perspectivas de desarrollo profesional. Se trata de un curso eminentemente práctico, profesionalizador y orientado principalmente al aprovechamiento de herramientas y recursos libres, sin dejar de lado algunas aplicaciones comerciales de uso muy frecuente en las empresas.

Objetivos

Formar a traductores que conozcan a fondo los procesos, las herramientas y los recursos relacionados con la traducción y la localización. Formar a traductores que valoren el uso de software y recursos libres.

A quién va dirigido

Este posgrado va dirigido a: Profesionales en activo del mundo de la traducción y de los ámbitos relacionados (traductores, correctores y profesionales de mediados de comunicación). Nuevos titulados en traducción, lingüística, filología y áreas relacionadas. Técnicos y profesionales de otros ámbitos especializados (ingenieros, abogados, economistas, médicos, etc.) con sólidos conocimientos de idiomas.

Requisitos

No se precisa titulación previa.

Temario completo de este curso

El posgrado está diseñado para llevarlo a cabo en un curso académico.  Las asignaturas se agrupan en cuatro cursos de especialización. Los alumnos también obtendrán los certificados de las especializaciones que completen. 
Los alumnos de máster y posgrado tienen la posibilidad de acogerse al programa de prácticas. Estas prácticas son no curriculares (es decir, no tienen un valor en créditos) pero son la mejor manera de introducirse en el mundo profesional de la traducción.  

1r semestre 
  • Especialización de Traducción asistida y gestión de proyectos
    • Traducción y tecnologías: herramientas, procesos y recursos (5 créditos)
    • Traducción asistida con SDL-Trados (5 créditos)
    • Gestión de proyectos de traducción (5 créditos)
  • Especialización de Traducción en información, comunicación y tecnologías
    • Introducción a la traducción especializada: información, comunicación y tecnologías (5 créditos)
    • Prácticas de traducción especializada: información, comunicación y tecnologías (5 créditos)
    • Terminología y traducción (5 créditos)
  • Proyecto final de posgrado (5 créditos)
 2.º semestre 
  • Especialización de Lingüística y traducción
    • Lingüística general para traductores (5 créditos)
    • Lingüística contrastiva inglés - catalán y castellano (5 créditos)
    • Aproximaciones a la traductología (5 créditos)
  • Especialización de Localización y traducción audiovisual
    • Localización de software (5 créditos)
    • Traducción audiovisual (5 créditos)
    • Introducción al desarrollo de aplicaciones web (5 créditos)
  • Proyecto final de posgrado (5 créditos)
Ver más

Más cursos relacionados de Idiomas

LICEUS, Centro de Posgrado Online

Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera

LICEUS, Centro de Posgrado Online - Máster online
Técnicas para la práctica docente Psicología en el aula Nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza de lenguas extrajeras Aprendizaje de lenguas extranjeras

3.000 
Ver más