¿Qué quieres aprender?
183

Cursos de filología y traducción

Llámanos al 900 49 47 47
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso online
Requisitos: Para realizar el curso tiene que tener un nivel de idioma equivalente a C2. En el caso de que el español no sea su lengua materna, debe tener un nivel equivalente a DELE C1.

301-500 €
Pontificia Universidad Católica Argentina
Pontificia Universidad Católica Argentina | Curso en Buenos Aires (Argentina)
TEMARIO:Primer año Estructuras Lingüísticas I. Lengua Inglesa I. Fonética y Fonología Inglesa I. Hist. y Cult.Ingl. y Estadounidense. Lengua Española. Filosofía y Antropología. Fonética y Fonología...

Precio a consultar
Fundación Fidescu
Fundación Fidescu | Curso a distancia
Si te gusta el mundo del lenguaje puedes matricularte en el Curso de Traducción Profesional que te ofrece el centro Fidescu. Con tan solo dominar al menos dos idiomas este curso te permitirá alcanzar un gran futuro profesional, dándote los conocimientos...

1.190
Fundación Fidescu
Fundación Fidescu | Curso a distancia
Objetivos: Preparar a personas que deseen presentarse al examen de Traductor-Intérprete Jurado que convoca el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, o traductores que deseen especializarse en la traducción jurídico-económica. Requisitos: REQUISITOS...

1.290
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso online
Curso indicado para traductores que deseen especializarse en el campo jurídico y practicar con traducciones del español al inglés.Objetivos: El curso de traducción jurídica es nuestro curso estrella y tiene como objetivo preparar a profesionales altamente...

510
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso a distancia
Objetivos: El curso de revisión y corrección de estilo está elaborado con el objetivo de ayudar a los traductores, correctores y revisores con esta tarea tan compleja y brindarles las herramientas y manuales de estilo necesarios para poder hacerlo de...

250
Pontificia Universidad Católica Argentina
Pontificia Universidad Católica Argentina | Curso a distancia
"Contenidos: Tema 1: La condición histórica de una práctica La resistencia occidental a la traducción: la “objeción perjudicial” y lo intraducible como valor. El paradigma de la imposibilidad: la traducción poética. Dicotomías dominantes en el...

más de 9000€
Fundación Fidescu
Fundación Fidescu | Curso a distancia
Objetivos: Iniciarse o ampliar los conocimientos de la traducción específica en los temas elegidos. Requisitos: Es requisito, imprescindible, para acceder a estos cursos poseer buen conocimiento de la lengua no materna (nivel C1-C2).A quién va dirigido:...

495
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso online
¿Estás interesado en la tecnología y los temas técnicos? ¿Eres traductor? Entonces no dudes en cursar este curso centrado en la traducción tecnológica y técnica en Estudio Sampere. Este curso de 7 semanas de duración se imparte de forma presencial en...

470
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso online
Si tienes el nivel C2 o equivalente de inglés, con este Curso online de Traducción Bilingüe aprenderás técnicas para hacer traducciones del inglés al español y viceversa de textos mayoritariamente literarios y periodísticos. Podrás practicar con traducciones...

2.660
Pontificia Universidad Católica Argentina
Pontificia Universidad Católica Argentina | Curso en Buenos Aires (Argentina)
Este curso es una de las materias en la Especialización en Traducción Empresarial en Idioma Inglés para quienes están interesados en la temática pueden realizarlo.

Precio a consultar
Pontificia Universidad Católica Argentina
Pontificia Universidad Católica Argentina | Curso en Buenos Aires (Argentina)
Este curso es una de las materias en la Especialización en Traducción Empresarial en Idioma Inglés para quienes están interesados en la temática pueden realizarlo.

Precio a consultar
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso online
Objetivos: El curso de traducción para la Unión Europea es la preparación que necesitas si tu ilusión es trabajar para las agencias y organismos de la UE y/o cooperación interinstitucional. Está diseñado para cumplir con los requisitos, exigencias y la...

470
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso a distancia
Objetivos: Especializarse en el ámbito de la traducción económico-jurídica.Requisitos: Necesitarás un nivel equivalente a C1 en los dos idiomas cursados. Es imprescindible una formación o experiencia previa en traducción general y conocimientos básicos...

365
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso online
Objetivos: A lo largo del curso, practicarás la traducción directa de textos que te permitirán adquirir conocimientos sobre los principales temas y los documentos más habituales de este ámbito: consentimientos informados, fichas técnicas de medicamentos...

470
Udemy
Udemy | Curso online
Traducción Financiera / Financial Translation La traducción financiera es una de las especializaciones mejor remuneradas en el mundo de la traducción y la interpretación. Cada día, multitud de bancos, empresas de gestión de activos, agencias de traducción...

20
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso online
El curso de traducción de patentes te dará las herramientas y la especialización que necesitas en este sector. Tras acabar la formación, conocerás de primera mano el marco jurídico y la normativa de la propiedad intelectual, la terminología específica...

470
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso online
La traducción periodística puede parecer sencilla a priori, pero supone un reto constante a nivel temático y estilístico. Este tipo de ejercicio requiere el conocimiento de las técnicas, el lenguaje y los parámetros propios de la prensa escrita, en sintonía...

470
Estudio Sampere
Estudio Sampere | Curso online
¿Te gustaría ser traductor de textos literarios? Si quieres especializarte en la traducción de textos pertenecientes a este ámbito, el centro formativo Estudio Sampere te ofrece este curso de Traducción Literaria que podrás ver publicado en el catálogo...

470
International House Barcelona
International House Barcelona | Curso a distancia
Objetivo del curso: Principalmente, para el examen del Diploma in Translation del Institue of Linguistics. También te puede preparar para otros exámenes de traducción. Dirigido a: Están destinados a aquellas personas que deseen perfeccionar un campo concreto...

340